Alices Theme
Oh, Alice, dear where have you been?
So near, so far, so in-between
What have you heard? What have you seen?
Alice! Alice! Please, Alice!
Oh, tell us, are you big or small?
To try this one or try them all
Its such a long, long way to fall
Alice! Alice! Oh, Alice!
How can you know this way not that?
You choose the door, you choose the path
Perhaps you should be coming back
Another day, another day
And nothing is quite what is seems
Youre dreaming! Are you dreaming? Oh, Alice!
Oh, how will you find your way?
Oh, how will you find your way?
No time for tears today. No time for tears today.
No time for tears today. No time for tears today.
So many doors, how did you choose?
So much to gain, so much to lose
So many things got in your way
No time today, no time today
Be careful not to lose your head
Remember what the Dormouse said, Alice!
Did someone pull you by the hand?
How many miles to Wonderland?
Please tell us so well understand
Alice! Alice! Oh, Alice!
Oh, how will you find you way?
Oh, how will you find you way?
Fordítás:
Ó, Alice, drágám hol voltál?
Közel,távol,bent-között?
Mit hallottál? Mit láttál?
Alice! Alice! Kérlek, Alice!
Ó, mondd elnekünk kicsi vagy, vagy nagy?
Hogy eggyet próbáljuk ki, vagy az összeset
Ez hosszú, hosszú út az eséshez
Alice! Alice! Ó, Alice!
Honnan tudod, hogy ez az út nem az?
Kiválasztod az ajtót, kiválasztod az ösvényt
Talán vissza jössz
Egy másik nap,egy másik nap
És semmi nem elég amit lát
Álmodsz! Álmodsz? Ó, Alice!
Ó, hogy találod meg az utad?
Ó, hogy találod meg az utad?
Ma nincs idő a könnyekre.Ma nincs idő a könnyekre.
Ma nincs idő a könnyekre.Ma nincs idő a könnyekre.
Mennyi ajtó,hogy választasz?
Sokat nyerhet, sokat veszíthet
Oly sok dolog van az utján
Ma nincs idő, ma nincs idő
Legyen óvatos, nehogy elveszítse a fejét
Emlékezz mit mondott a Mormota, Alice!
Valaki húzza a kezed?
Mennyi mérföldre van Csodaország?
Kérjük mondja el nekünk, hogy megértsük
Alice! Alice! Ó, Alice!
Ó, hogy találod meg az utad?
Ó, hogy találod meg az utad?
Avril Lavigne-Alice in Wonderland
Trippin out
Spinning around
I’m underground
I fell down
Yeah I fell down
I’m freaking out, where am I now?
Upside down and I can’t stop it now
Can’t stop me now, oh oh
I, I’ll get by
I, I’ll survive
When the world’s crashing down
When I fall and hit the ground
I will turn myself around
Don’t you try to stop me
I, I won’t cry
I found myself in Wonderland
Get back on my feet, again
Is this real?
Is this pretend?
I’ll take a stand until the end
I, I’ll get by
I, I’ll survive
When the world’s crashing down
When I fall and hit the ground
I will turn myself around
Don’t you try to stop me
I, I won’t cry
I, I’ll get by
I, I’ll survive
When the world’s crashing down
When I fall and hit the ground
I will turn myself around
Don’t you try to stop me
I, and I won’t cry
Alíz Csodaországban
Félreléptem
Körbe-körbe forgok
A föld alá kerültem
Leestem
Igen, leestem
Ki vagyok borulva, hol vagyok most?
Fejjel lefelé, és nem tudom megállítani
Nem lehet megállítani engem, oh oh
Én, én meg leszek
Én, én túlélem
Mikor a világ összeomlik
Amikor elesek és földet érek
Visszalököm magam
Ne próbálj megállítani
Én, én nem fogok sírni
Csodaországban találtam meg magam
Újra talpra állok
Ez igazi?
Ez képzelet?
Mindvégig állni fogok
Én, én meg leszek
Én, én túlélem
Mikor a világ összeomlik
Amikor elesek és földet érek
Visszalököm magam
Ne próbálj megállítani engem
Én, én nem fogok sírni
Én, én meg leszek
Én, én túlélem
Mikor a világ összeomlik
Amikor elesek és földet érek
Visszalököm magam
Ne próbálj megállítani engem
Én, én nem fogok sírni
[szerkeztés alatt]
Szavazás